Novosti online

Фестивал „Тргни се! Поезија” у четири града

Београдски фестивал поезије и књиге „Тргни се! Поезија” биће одржан од 22. до 28. маја у Београду, Сремским Карловцима, Новом Саду и Вршцу, најавили су данас организатори на конференцији за медије у београдском ЕУ инфо центру.

Слоган ове изузетно вредне културне манифестације биће „Са светлим пољупцем на уснама” по стиху песника Растка Петковића, коме ће бити приређен омаж поводом 70 година од смрти песника.

Према речима Дејана Матића, директора фестивала, програм ће обухватати читање поезије страних и домаћих аутора, разговоре са песницима и преводиоцима, промоције нових књига, поезију за средњошколце и студенте…

„Фестивал се одржава на неколико локација. Наши домаћин биће између осталог Народна библиотека Србије где ће 23. маја бити организовано свечано отварање. У Београду нам је домаћин и Градска библиотека као и Галерија Полет, Крокодилов Центар за савремену књижевност, Галерија Полет, ЕУ инфо центар, Филозофски факултет, Филолошки факултет…” казао је Матић, преноси Танјуг.

Он истиче да дугује велику захвалност иностраним културним центрима и амбасадама у Београду коју су својим деловањем помогли фестивал.

„Важно је када неко из иностранства дође на наш фестивал и подели своје стваралаштво са публиком у Србији”, казао је Матић и најавио долазак значајних европских писаца, књижевних преводилаца и писаца у Београд.

„Илма Ракус нам долази из Швајцарске, Марија Кбрера Каљис из Шпаније, Кристоф В. Бауер из Аустрије, Андре Шинкел и Снежана Минић из Немачке, Јакуб Корнахаузер из Пољске, Пернила Берглунд из Шведске, Дино Крехо из Хрватске, Бисерка Рајачић, Дубравка Матовић, Стеван Тонтић, Ђорђе Тришовић, Александра Милановић…из Србије”, навео је Матић.

Јоаким Верн, заменик амбасадора Шведске у Београду, нагласио је да има велико задовољство што може да подржи поезију, литературу и сам живот у Србији кроз фестивал „Тргни се! Поезија”

„Важно нам је да одржавамо добре односе између две земље јер је још шездесетих и седамдесетих година прошлог века у Шведску долазило многи Срба на рад. Постоји посебна веза између наших народа и држава које имају дипломатске односе дуже од 100 година. Овакве манифестације су одличан оквир за развијање односа између Србије и Шведске”, казао је Верн.

Биљана Пајић из Гете института у Београду каже да већ годинама уназад немачка књижевност и немачки писци имају одличну промоцију у Србији.

„Важно нам је да представимо и немачку поезију у Београду и овакав фестивал је права прилика за такав ангажман”, казала је Пајић и додала да немачки песник и преводилац Ангел Шинкел долази у Београд ове године на фестивал, где ће бити објављена двојезична књига са његовим песмама.

Link Izvora

Klikni za komentar

Odgovori

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Na Vrh