BEOGRAD – Roman Vladislava Bajca „Hamam Balkanija“ objavljen je na ruskom i na francuskom jeziku, saopštio je njegov srpski izdavač „Arhipelag“.
Time je nastavljen veliki međunarodni uspeh ovog romana koji je do sada objavljen na petnaest stranih jezika u ukupno više od 25 izdanja.
Rusko izdanje romana „Hamam Balkanija“ objavila je ugledna izdavačka kuća „Limbusiz“ iz Sankt Peterburga u prevodu Vasilija Sokolova. Francusko izdanje objavio je izdavac „Galad“ iz Pariza u prevodu Gojka Lukića.
Povodom francuskog izdanja Bajčevog romana već je objavljeno nekoliko izuzetno pozitivnih recenzija u vodećim francuskim medijima.
Na ruskom i na francuskom jeziku veliki uspeh ranije je imao Bajčev roman „Knjiga o bambusu“, koji je u Francuskoj doživeo dva izdanja, od kojih jedno u „Galimaru“, a drugo u prestižnoj ediciji izabranih dela moderne svetske književnosti.
Srpski izdavač romana „Hamam Balkanija“ Arhipelag je objavio u osam izdanja na srpskom jeziku.
Među jezicima na kojima je roman Hamam Balkanija do sada objavljen su i kineski, arapski, engleski, nemački, francuski, turski i italijanski.
Foto Arhipelag