Русские составляли значительную часть интеллектуальной элиты Ниша в период между двумя мировыми войнами. Большое количество инженеров, архитекторов, профессоров, священников, врачей и других образованных людей, русских беженцев, оставили свой след в нишской среде.
Как обстоят дела сегодня? Есть ли сегодня в Нише русские, представители интеллигенции? Пусть ответом будут портреты двух представительниц из России, ставших уже давно жительницами Ниша.
Наталья Йованович – профессор русского языка в средней школе Бора Станкович в Нише и нескольких других школах.
«Я родилась в Беларуси, в городе Корма, меня звали Наталья Михайловна Рогожникова. Я прожила в своем родном городе всего два года, а затем мы переехали в город Южно-Сахалинск на Сахалине, на востоке России. Моя мама – агроном, поэтому мы снова переехали в Молдову, в ту часть, которая сейчас не признает центральное правительство, в Приднестровье », – объясняет профессор Наталья.
«Я занималась спортом, играла за сборную Молдовы по гандболу, пока нас не выгнали из зоны повстанцев. Потом выступала в женской гандбольной лиге Украины, а также в международных соревнованиях. Я соревновалась за клуб «Днестр».
«Со временем стало невозможно серьезно заниматься гандболом в Приднестровье. Нас не принимали на соревнования ни в Молдове ни на Украине. Я хотела поехать в Грецию и продолжить там карьеру, но тренер отправил меня в Сербию. Итак, 8 сентября 1999 года я пришла в женский гандбольный клуб DIN. Я провела там три года, а мы играли только в национальном чемпионате. У меня остались приятные воспоминания о времени, проведенном в DIN „.
«После года, проведенного дома, я вернулась в Ниш, где живу до сих пор».
«В начале я думала о возвращении, но со временем нашла себя в новой среде. У меня двое детей, и я бы не изменила свою жизнь ».
«У меня квалификация профессора русского языка, поэтому я нашла работу в сфере образования. Я работала в нескольких сельских школах, а сейчас работаю в гимназии «Бора Станкович», в Юридическо-бирократической школе и в начальной школе «Мика Антич».У меня есть работа, но чувствуется, что интерес учеников к изучению русского языка слаб ».
«Это самое красивое, когда приходит Масленица. Мы всегда проводим мероприятие в школе, в нем участвуют и ученики, не изучающие русский язык. Я также активна в Обществе россиян, Найсус ».
На Философском факультете в Нише есть департамент русского языка и литературы, а на департаменте – лектор и профессор, преподаватель истории русского языка Ольга Александровна Трепезникова.
На летней веранде одного из кафе в парке Святого Саввы мы сразу отмечаем, что профессор Ольга прекрасно вписывается в сербскую среду. Мы пьем чай, она – кофе.
«Я приехала в Сербию из города Кемерово, из Сибири, в 2014 году, – говорит наша разговорчивая собеседница и продолжает: Кемерово – шахтёрский город, до которого от Москвы лететь четыре часа. Я горжусь культурой Кемерова; благодаря государственной поддержке в скором времени в нём планируется открытие филиалов Мариинского театра оперы и балета, Русского музея, Российской академии музыки имени Гнесиних ».
Как вы попали в Сербию, расположенную в трех часах лета от Москвы, но в противоположном от Кемерова направлении?
„Сюда привела меня профессия. Я окончила филологический факультет Кемеровского государственного университета в 2007 году по специальности «Русский язык и литература». В 2012 году защитила кандидатскую диссертацию по теме «Языковая репрезентация авторской модальности в Торжественных словах Кирилла Туровского».
Светлана Стеванович, русская, вышедшая замуж за серба. Она и порекомендовала меня».
„Я сразу согласилась. Мне было интересно поработать в новом окружении, в другой стране, и очень хотелось увидеть Сербию. Я приехала в Ниш в октябре 2014 года, к началу занятий на факультете».
Как вы оцениваете свою жизнь и работу в Сербии сейчас, спустя шесть лет после приезда?
„Меня очень хорошо приняли в Нише. Сербские студенты произвели на меня прекрасное впечатление. Они добрые, ответственные, приятные, открытые (более открытые, чем русские), увлеченные русской культурой. Я довольна работой на факультете, и в этой работе мне очень помогает опыт, полученный в России».
«Особенно хочется отметить, что сербские студенты очень талантливы, причём не только в освоении иностранных языков, но и в других областях, например, в области театрального искусства. С ними мы готовим различные мероприятия, при этом они разучивают и прекрасно исполняют как поэтические, так и прозаические тексты на русском языке».
«В целом меня очень хорошо приняли в Нише. Не было административных или каких-либо других проблем. В Сербии мне всё нравится, особенно климат (лето дольше и теплее, чем в Сибири). Не могу не отметить и сербскую кухню, качественные и натуральные продукты».
«В первое время, когда я еще не знала сербского языка, случалось, что в кафе с меня не брали плату за кофе, когда узнавали, что я русская. Вообще сербы очень любят русских ».
Кстати, я вас не спросил, вы приехали в Сербию с семьей?
«Я приехала в Сербию одна, но в прошлом году вышла замуж. Сербия стала моей судьбой ».
«Я планирую остаться в Сербии и продолжить работу на факультете. Сейчас я готовлю учебник по истории русского языка для сербских студентов. Это необходимо, потому что в последние годы к нам поступает все больше и больше студентов, которые никогда не изучали русский язык. Раньше такого не было».
«Моя работа также содействует развитию русско-сербского сотрудничества в области культуры и искусства, науки и образования. В этом году у нашего института и Факультета искусств в Нише были большие планы, но коронавирус существенно их нарушил. Благодаря ректору института Александру Шункову и нашим сербским партнёрам, за последние несколько лет реализовано значительное число совместных творческих мероприятий. В будущем эта работа продолжится».
У русских эмигрантов, представителей русской интеллигенции, приехавших в Ниш около ста лет назад, есть достойные наследники и в наше время. Готовы ли мы воспользоваться этими возможностями, преподнесенными нам как на блюде, для развития собственной культуры, будут судить следующие поколения.
Драгана Костич
Этот медиа-контент финансируется городом Ниш в рамках медиа-проекта «Прошлое, настоящее и будущее россиян в Нише». Взгляды, изложенные в поддерживаемом медиа-проекте, не обязательно выражают взгляды органов, выделяющих средства.