„Жизнь пишет романы!“, – произносит фразу, являющуюся в определённом смысле чистой правдой, известный герой одного старого телевизионного сериала. На самом деле, речь идёт не об „одном старом телевизионном сериале“, а уже о классике – „Любовь в деревенском стиле“.
Жизнь пишет романы по всему земном шару, а не только в сербских сёлах. Хотим представить вам один роман, пока не написанный на бумаге, который начался давно, а конец которого ещё далеко. Или, может быть, не так уж давно и не столь далеко?
„Родилась я на Северном Кавказе, а Ставрополе, у подножия великих гор,“ – рассказывает героиня нашей истории Ольга Владимировна Судец-Реброва. „У меня три высших образования: инженер, финансист и специалист государственного управления.“
Жизнь привела меня в Москву. Вышла замуж за сына маршала авиации Советского Союза Владимира Александровича Судеца. Мой свёкр был великим и интересным человеком. За участие во Второй мировой войне был награждён высокими наградами и званиями, являлся Героем Советского Союза, Героем Монгольской Народной Республики и Народным Героем Югославии. Он был лично знаком с президентом Тито. Долгое время занимал высокие командные должности в Советской армии, одно время даже являлся заместителем главнокомандующего вооружённых сил Варшавского пакта. В настоящее время один из русских сверхзвуковых стратегических бомбардировщиков-ракетоносцев Ту-160 носит его имя.“
„Жили мы в квартире недалеко от Красной площади. Утром, пока не началась городская уличная суета, отчётливо слышали звон колоколов собора Василия Блаженного. У нас родилось трое детей: два сына и дочь,“ – течёт дальше жизнь нашей героини.
„Я работала в Московском государственном университете им. Ломоносова, а точнее в администрации Московской школы экономики МГУ. Жили мы очень хорошо.“
„По мере приближения пенсии захотелось мне кардинально поменять образ жизни, захотелось мира и покоя. Слышала от знакомых, один из которых живёт в Лознице, что в Сербии можно найти тихое место для жизни, вот я и начала искать себе уголок.“
„Мне очень помогла моя соседка и соотечественница Ольга. Она предложила мне бесплатно часть своего участка земли, на котором живёт со своим мужем, в населье Гочманцы села Брзече недалеко от г. Брус.“
Населье Гочманцы и село Брзече, дорогие читатели, выглядят, как пример старинного типа разрозненной деревни из учебника географии для средней школы. В поселении около десятка домов с примерно 30 жителями. Дома сильно удалены друг от друга и не обнесены заборами. Урбанистических построек здесь нет, как, собственно, и необходимости в них. Пространство огромно, и каждый может построить какой угодно дом и где захочет. Ближайшее населье этого же села находится в нескольких километрах, и добраться до него можно только по щебневой дороге около 2 километров в гору и потом по асфальту, который ведёт к туристическому центру на горе Копаоник. Целое село Брзече насчитывает около 200 жителей, а расстояние от одного края села до другого около 10 километров.
Населье Гочманцы расположено на склоне горы Копаоник, поэтому здесь трудно найти ровное место. Местные жители занимаются животноводством, производством картофеля и в последнее время всё больше выращиванием малины. Однако наиболее значимым для жизни с. Брзече является близость туристически развитого Копаоника, до которого можно добраться по проходящей в этом месте дороге или фуникулером из самой деревни.
„В июле 2018 года младший сын и я завели двигатель автомобиля и приехали прямо из Москвы в Брзече, – продолжает свой рассказ Ольга Владимировна. – Две недели собирали мы необходимые документы и за два месяца построили двухэтажный дом. Нижний этаж построен из твёрдых строительных материалов, а верхний – монтажный. Наш дом очень комфортен для проживания.“
Как ваша семья отреагировала на ваше решение?
„Младший сын приехал со мной и поступил в гимназию в г. Крушевац, где его очень хорошо приняли. Однако позднее он принял решение продолжить обучение в России.“
„Немного позднее со своей супругой, моей невесткой, приехал старший сын. Какое-то время они здесь жили, так как сын хотел заняться животноводством. У него хорошо получалось, но условия для развития этой отрасли сельского хозяйства в Сербии в последние годы значительно ухудшились. Я заметила, что даже сельчане, которые поколениями занимались разведением домашнего скота, всё чаще бросают животноводство и начинают заниматься другими видами деятельности. Вот и мой сын с невесткой бросили эту затею и вернулись в Россию.“
„Дочь занимает высокое положение в Министерстве финансов в Москве. Её карьера имеет свою цену – она часто находится в изнуряющих командировках и много работает сверхурочно…“
А супруг?
„Мой супруг не понял моего решения. Когда я сообщила ему, что планирую сделать, он покрутил пальцем у виска и высказал сомнения на счёт моего психического состояния. Потом потребовал развод! Ну и пусть, приедет он ещё когда-нибудь в Гочманцы.“
„Сейчас я уже на пенсии, которую получаю в „Сбербанке“ в г. Крушевац. Российский полис медицинского страхования здесь не действует, поэтому я застрахована в частном фонде медицинского страхования.“
„В Сербии я нашла, прежде всего, тихую спокойную жизнь. У меня есть добрые друзья, я наслаждаюсь красивейшей природой, и жизнь моя наполнена удовольствием и оптимизмом.“
Слушали мы эту интересную ещё не завершённую жизненную историю и пришли к тому, что изначально хотели узнать об Ольге Судец-Ребровой. Наше цель – писать о русской культуре в Сербии, что и привело нас в Гочманцы, населье местечка Брзече.
„Я всегда любила изобразительное искусство и часто посещала художественные выставки в музеях,“ – отвечает на наши вопросы о своём творчестве госпожа Ольга и добавляет: „С ранней юности я мечтала рисовать, но всё не было времени: учёба, работа, семейные обязанности…“
„За несколько лет до переезда в Сербию, ещё в России, я пробовала заниматься изобразительным искусством, но уроков рисования не брала и за помощью не обращалась. Результаты не представляли из себя ничего особенного.“
„В Сербии меня захлестнула волна вдохновения. Здесь меня вдохновляют на творчество и природа, и люди. Пишу я довольно много, а работы исключительно дарю. Пишу портреты, пейзажи и картины другой тематики.“
„Я выставлялась в Брусе и принимаю участие в слётах художников.“
„Переезд в Сербию стал судьбоносным для моего творчества.“
„Новости дня“ уже писали о русском художнике, известном в окрестностях г. Брус как Никола Маляр, жившем и работавшем в этих краях во времена до и после Второй мировой войны. И в наши дни русские люди делают свой вклад в развитие художественного искусства этого небольшого места у подножия Копаоника.
Любомир Костич
Перевод: Марина Жданкина
Овај пројекат је суфинансиран из Буџета Републике Србије – Министарства културе и информисања. Ставови изнети у подржаном медијском пројекту нужно не изражавају ставове органа који је доделио средства.